В гостях:
Иван Сидоров, исполнительный директор ITSumma, он же главный редактор издательства.
ITSumma открыли издательство и выпустили очень православно переведённую книгу про кафку «Проектирование событийно-ориентированных систем».
Полчасика поговорили с ним о том зачем переводить книги в области IT в 2019, как их переводить, кому это надо.
Акцент на том, что это книга об идеях, а не документация к кафке.
А как вы считаете, нужны ли технические книги на русском языке? А бумажные?
Скачать файл подкаста
Добавить RSS в подкаст-плеер.
Подкаст доступен в iTunes.
Скачать все выпуски подкаста вы можете с яндекс-диска.
0
5550
0
Ещё выпуски
Несколько лет назад в linkmeup был подкаст об аутсорсинге. Там мы говорили с представителями крупного ИТ-бизнеса. С большими акулами. Говорили о том как ...
22 декабря 2021
Продолжаем исследовать истории отечественных софтверных компаний, и в этот раз в наши сети был пойман Андрей Карпов, один из основателей проекта PVS-Studio. Это ...
10 марта 2024
Я очень радуюсь, когда какая-нибудь из веток наших активностей оказывается не тупиковой. Так после публикации на nag.ru первой статьи про сетевые чипы ко ...
25 июня 2020
В шестом выпуске наш гость Александр Sinister рассказывал о самых громких атаках на IT-инфраструктуру. Он оказался самым популярным за 7 месяцев существования подкаста. ...
25 октября 2013
Шоты №17. Иван Сидоров. ITSumma. Переводим ...
0
0 коментариев